Walking Meditation – Bhikkhu Katukurunde Ñāṇananda

බුදුරදුන් භගග දේශයෙහි සුංසුමාරගිරෙහි වැඩවෙසෙන අවස්ථාවක මහ මුගලන් තෙරුන් වහන්සේ මගධ රටේ කලලවාලමුතත ගමෙහි භාවනා පර්‍යංකයේ නිදිකිරමින් හිඳිනු දිවැසින් දැක ඍදධියෙන් එහි වැඩමකර ‘‘මොගගලලාන, ඔබ නිදි කිරනවා නොවේදැ‘යි ඇසූහ. ‘‘‘එසේය ස්වාමීනි’යි පිළිතුරු දුන්විට, බුදුරජාණන්වහන්සේ නිදිමත ලෙඬේට අවදි-පෙති 7ක් වැනි පහත සඳහන් ක‍්‍රමවත් උපදෙස් පෙළ දී වදාළහ.
  1. යම් සංඥාවක් ඇතිව වෙසෙද්දී නිදිමත බැස ගත්තේ නම් ඒ සංඥාව මෙනෙහි නොකරව. ඒ සංඥාව බහුලව නොකරව.
  2. මෙසේ වෙසෙද්දීත් ඒ නිදිමත පහනොවේ නම්, අසා ඇති පරිදි, උගෙන ඇති පරිදි යම් ධම_යක් ගැන සිතින් විතර්ක කරව, විචාරණය කරව, මනසින් දැකගනුව.
  3. මෙසේ වෙසෙද්දීත් ඒ නිදිමත පහනොවේ නම් අසා ඇති පරිදි උගෙන ඇති පරිදි ධම_යක් සවිස්තරව සජඣායනා කරව.
  4. මෙසේ වෙසෙද්දීත් ඒ නිදිමත පහනොවේ නම් දෙකන් සිළු අදුව, අතින් සිරුර පිරිමදුව.
  5. මෙසේ වෙසෙද්දීත් ඒ නිදිමත පහනොවේ නම්, අස්නෙන් නැඟිට දියෙන් ඇස් පිරිමැද දිශා දෙසබලව, අහසේ තරු දෙස බලව.
  6. මෙසේ වෙසෙද්දීත් ඒ නිදිමත පහනොවේ නම්, ආලෝක සංඥාව මෙනෙහි කරව. දවල්ය යන සංඥාව අධිෂඨාන කරව. දවල් යම්සේද රැයද එසේමය. රැය යම්සේද, දවල්ද එසේමය. මෙසේ විවෘතවූ නො ඇවුරුණ ප‍්‍රභාවත් සිතක් වඩව.
  7. මෙසේ වෙසෙද්දීත් ඒ නිදිමත පහනොවේනම් ඇතුළට හැරුණ ඉඳුරන් ඇතිව, බැහැරට නොගිය මනසින් යුතුව පසු පෙර සංඥාවෙන් සක්මනට අදිටන් කරව.

 

මෙසේ වෙසෙද්දීත් ඒ නිදිමත පහ නොවේ නම්, මොග්ගල්ලාන, (දකුණු) පාදයෙහි (වම්) පාදය මදක් ඇද තබාගෙන සිහිනුවණින් යුතුව, නැඟිටින සංඥාව මෙනෙහි කොට, දකුණැලයෙන් (සිංහ සෙය්‍යාවෙන්) සයනය කරව. පිබිදුන කල්හිද, වහා නැගිටිය යුතුය. ‘සයන සුවයෙහි, ස්පර්ශ  සුවයෙහි, නිදිසුවයෙහි ගැලී නොසිටිමි’ යන අදහසිනි. මෙසේය, මොග්ගල්ලාන ඔබ හික්මිය යුත්තේ.”

වඩාත් සන්සුන් ඉරියවුව වන පර්‍යංකය තහවුරු කරගැනීමට යෝගාවචරයා උත්සාහ කළ යුතු බවත් නිදිමත ජයගැනීමේ ක‍්‍රියාදාමයේ අවසන් අදියර පමණක් සක්මනට පැවරිය යුතු බවත් මෙයින් හැඟේ.

පර්‍යංකයේ   ඇතිවන නිදිමත සක්මනට ආරාධනාවක් ලෙස අවිචාරයෙන් නොගතයුතුය. නිශ්චිත කාලසටහනක අවශ්‍යතාව නිසා ඇතැම් භාවනා මධ්‍යස්ථානවල පැයක් පර්‍යංකයේ සහ පැයක් සක්මනේ යෙදීමේ භාවනා රටාවක් අනුගමනය කැරෙයි. ආධුනිකයින්ට එයින් යම් ශික‍ෂණයක් ලැඛෙතත් ඉඳහිට හෝ පර්‍යංක කාලය අවසාන හරියේදී එවැන්නකු තුළ පවා යම් සමාධියක් සකස් වෙතොත්, එය බිඳගෙන අනිවාර්‍යෙන් සක්මනට යාමට සිදුවෙතොත් එය නුවණට හුරු නොවේ. කෙසේ වෙතත් බුදුරදුන්ගේ උපදෙස් අනුව සක්මන හා පර්‍යංකය පුහුණු කරමින් ජාගරියානු යෝගය ගොඩනගාගත් ඇතැම් යෝගාවචරයකුට චරිතානුකූලව සක්මන වඩා සමාධියට හිතකර ලෙස වැටහී යා හැකිය. එවැන්නකු වැඩිකාලයක් සක්මනේම ගත කිරීමෙහි වරදක් නැත. සාමාන්‍යයෙන් සයන ඉරියවුව නින්දට ළඟ නිසා යෝගාවචරයකුට ඒතරම් සුදුසු නැති නමුත් අධික සක්මනෙන් ඇතිවන උදධචචය ඇතැම්විට සයනයේදී සන්සිඳී වීර්‍ය සමතාව සැලසී සමාධිය මතුවීමට ඉඩ ඇත.

උපුටා ගැනීම:- පූජ්‍ය කටුකුරුන්දේ ඤාණනන්ද හිමි විසින් රචිත ”  සක්මනේ නිවන” පොතෙන් පිටු අංක 1-2 

 

 

 

 

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=21934

Walking Meditation – Bhikkhu K. Ñāṇananda

A Guide to Walking MeditationBhikkhu K. Ñāṇananda

Once when the Buddha was dwelling at Suṁsumāragira in Bhagga territory, Venerable Mahā Moggallāna was meditating in the village called Kalalavālamutta in the Magadha country. He was drowsing in his meditation seat when the Buddha saw him with his divine eye since he was invigilating him from a distance. Then the Buddha approached him through his psychic powers and as if catching him napping, said:

“Aren’t you drowsing Moggallāna. Aren’t you drowsing Moggallāna!” Venerable Moggallāna admitted to his weakness and the Buddha gave a systematic course of treatment to it as if administering 7 ‘waking pills’ – the peerless ‘physician – cum surgeon’ that he is:

  1.   If that is so, Moggallāna, whatever perception you had when drowsiness overcame you, that perception you should not attend to. That perception you should not make much of.
  2.  If that drowsiness does not leave you even when you are dwelling this way, then Moggallāna you should think about, reason out and mentally ponder over the Dhamma as you have heard and learnt.
  3.  If that drowsiness does not leave you even when you are dwelling in this manner, then Moggallāna, you should recite at length the Dhamma as you have heard and learnt.
  4.  If that drowsiness still persists even when you are dwelling this way, then Moggallāna, you should pull both your ear lobes and go on rubbing your limbs with the palm.
  5. If that drowsiness does not leave you even when you are dwelling like this, then Moggallāna, you should get up from the seat, rub water over the eyes and look around in the directions and look up at the stars in the sky.
  6. If that drowsiness does not leave you even when you are dwelling like this, then Moggallāna, you should attend to the perception of light. Determine the perception of day: ‘Just as day, so is night. Just as night, so is day.’ Thus with a clear unshrouded mind develop a luminous mind.
  7. If that drowsiness does not leave you even when you are dwelling this way, then Moggallāna, determine the pacing up and down (caṅkamana) being conscious of ‘the behind’ and ‘the before’ (pacchā-pure-saññī)  with sense faculties turned inwards and with mind unstrained.  

If that drowsiness is not abandoned even as you are dwelling this way, then Moggallāna, you assume the lion’s sleep lying to the right side, placing one foot on the other, mindful and fully aware, attending to the perception of waking up. And on waking up, Moggallāna, you should get up quickly with the idea: ‘I will not
dwell giving way to the ease of lying down, the ease of contact and ease of drowsiness.’

Thus should you, Moggallāna, train yourself.”

This exhortation makes it clear that the meditator should try to maintain the seated posture which is more restful and take to the walking posture (caṅkamana) only as the last resort in one’s course of training for overcoming drowsiness. One should not uncritically interpret the onset of drowsiness as an invitation
to the promenade. Owing to the necessity of a fixed timetable, in some meditation centres, the routine of one hour sitting and one hour walking is recommended. It is true that it affords a certain amount of training to the beginner. But if even a beginner builds up some concentration (samādhi) towards the end of the period for sitting, it is not advisable to make it compulsory for him to break that samādhi and go to the caṅkamana. 

However….   read more

Extracted from WALK TO NIBBĀNA book  written by  Bhikkhu K. Ñāṇananda (page 2-4)

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=21951

Saṁkhāra – The Law of Dependent Arising (Paṭicca Samuppāda) – Bhikkhu Katukurunde Ñāṇananda

kāya saṁkhāra, vacī saṁkhāra, citta saṁkhāra.

Coming back to our subject saṁkhāra, we see it occurs as the second factor in the Paṭicca Samuppāda, following avijjā. You know we have many a time repeated and so on. The Buddha has himself given a clarification of the term saṁkhāra, in the  Vibhanga Sutta   (Division II  Nidāna,  Abhisamaya Saṃyutta,  Buddha Vagga,   Saṃyutta Nikāya

Monks, what are the preparations? There are three, preparations of the body, speech and mind. Remember they are in the singular. There is yet another clear analysis of these terms in the Cūlavedalla Sutta of the Majjhima Nikāya We meet Arahant Therī Dhammadinnā making a comprehensive analysis of them in reply to lay disciple Visākha’s questions. He wished to know what exactly is meant by kāya saṁkhāra, vacī saṁkhāra, citta saṁkhāra. Arahant Therī Dhammadinnā explained “Friend Visākha, inhalation and exhalation are the preparation of the body, reasoning and deliberation are the preparation of speech. Perception and feeling are the preparation of the mind.”

Again the layman Visākha questions, “Noble lady, how do inhalation and exhalation be the preparation for the body? How do reasoning and deliberation be the preparation for speech? How do perception and feeling be the preparation for the mind?” Then the Arahant Therī had to explain further. “Friend Visākha, inhalation and exhalation are physical and bound to be associated with the body. They are therefore the preparation of the body.” Then she continues. Here she explains something special. “Friend Visākha, first, one reasons out and deliberates. Then expresses in speech. Therefore, reasoning and deliberation are the preparation of speech.” Then she continues, “saññā ca vedanā ca āvuso visākha cetasikā. ete dhammā cittapaṭibaddhā. tasmā saññā ca vedanā ca citta saṁkhāro.” Perceptions and feelings are mental phenomena. They are associated with the mind. Therefore they are the preparation of the mind. Now let us explore the implications behind these words…..Extracted from page 327-328 – The Law of Dependent Arising (Paṭicca Samuppāda)- Library Edition, Bhikkhu Katukurunde Ñāṇananda

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=21908

Body, Speech and Mind (kāya saṁkhāra, vacī saṁkhāra, citta saṁkhāra)

kāya saṁkhāra, vacī saṁkhāra, citta saṁkhāra.

Comment of Bhikkhu Katukurunde Ñāṇananda:- Coming back to our subject saṁkhāra, we see it occurs as the second factor in the Paṭicca Samuppāda, following avijjā. You know we have many a time repeated and so on. The Buddha has himself given a clarification of the term saṁkhāra, in the  Vibhanga Sutta   (Division II  Nidāna,  Abhisamaya Saṃyutta,  Buddha Vagga,   Saṃyutta Nikāya

Monks, what are the preparations? There are three, preparations of thekāya saṁkhāra, vacī saṁkhāra, citta saṁkhāra.. Remember they are in the singular. There is yet another clear analysis of these terms in the Cūlavedalla Sutta of the Majjhima Nikāya We meet Arahant Therī Dhammadinnā making a comprehensive analysis of them in reply to lay disciple Visākha’s questions. He wished to know what exactly is meant by kāya saṁkhāra, vacī saṁkhāra, citta saṁkhāra. Arahant Therī Dhammadinnā explained “Friend Visākha, inhalation and exhalation are the preparation of the body, reasoning and deliberation are the preparation of speech. Perception and feeling are the preparation of the mind.”

Again the layman Visākha questions, “Noble lady, how do inhalation and exhalation be the preparation for the body? How do reasoning and deliberation be the preparation for speech? How do perception and feeling be the preparation for the mind?” Then the Arahant Therī had to explain further. “Friend Visākha, inhalation and exhalation are physical and bound to be associated with the body. They are therefore the preparation of the body.” Then she continues. Here she explains something special. “Friend Visākha, first, one reasons out and deliberates. Then expresses in speech. Therefore, reasoning and deliberation are the preparation of speech.” Then she continues, “saññā ca vedanā ca āvuso visākha cetasikā. ete dhammā cittapaṭibaddhā. tasmā saññā ca vedanā ca citta saṁkhāro.” Perceptions and feelings are mental phenomena. They are associated with the mind. Therefore they are the preparation of the mind. 

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=21915

The Transformations of Mindfulness – Ven Bhikkhu Bodhi

One was that the evening talks seldom related the practice of mindfulness meditation we were engaged in during the day to the actual teachings of the Buddha. Exception made of some excellent talks in a more traditional style by Joseph Goldstein, the teachers said virtually nothing about the backdrop to the practice of mindfulness meditation as we find it described in the Pāli Canon, which I had studied in Sri Lanka. There was no talk about our bondage to the beginning less cycle of rebirths; nothing about the role of kamma, understood as the impact of our volitional actions from one life to the next; nothing about the goal of the practice as release from the round of rebirths. All these topics, central to the Dhamma, were simply passed over in silence, or at most treated as metaphors. The Buddha’s discourses were seldom taken up as themes for the evening talks, and if on occasion the Buddha was quoted, it was only by selecting snippets from the suttas, individual lines that would be cited out of context and freely interpreted by the speakers, somewhat in the manner a jazz musician might improvise on a tune by Cole Porter……..

…….Numerous times I heard things that even jarred my sensibility, such as: “The Buddha didn’t teach Buddhism; he taught the Dharma.” The implication of this, it seemed, was that all the other sages and saints being quoted were teaching the same thing as the Buddha, and despite the vast diversity in their expressions, what they were all teaching could be reduced to present-moment awareness…

………………purpose in maintaining present-moment awareness, in so far as it was directed toward any goal beyond itself, was to enhance appreciation of the present moment. The actual purpose for which the Buddha taught the way of mindfulness, I learned, was to help us to live in the present, to savor each moment in its immediacy, to ride the ever-changing flow of events with uncluttered minds,  letting whatever arises take its course without clinging to anything…

..We began to hear about such things as mindful business strategies, mindful shopping, mindful dating, mindful sex, mindful investing, mindful sports, mindful politics, and mindful military training. One would never have imagined that mindfulness would travel so far from the ancient monasteries where it was first proclaimed as “the direct way for the purification of beings and the realization of nibbāna.”

Download

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=21870

Hathpana – Kumarathunga Munidasa

කුමාරතුංග මුනිදාසයන් තම ජීවිත කාලයේ විවිධ කාල වලදී සාහිත්‍යකරුවකු, ගුරුවරයකු, ගුරුවරු පුහුණු කරන්නකු, පාසල් පරීක්ෂකයෙකු කටයුතු කළේය. සිංහල භාෂාව සහ සාහිත්‍ය ‍ක්ෂේත්‍රයේ එතුමා පතාක යෝධයකු බව කුමාරතුංග මුනිදාසයන්ගේ කෘති පරිශීලනයෙන් පෙනී යන්නේය. ආසාමාන්‍ය ආකෘතිමය ස්වරූපයකින් යුතු කාව්‍ය නිර්මාණ ඔහුගේ සාහිත්‍ය දිවියේ කැපී ‍පෙනෙන අංගවේ.

හෙලයේ මහා පඬිරුවන’ ලෙස විරුධාවලිය ලද කුමාරතුංග මුනිදාසසූරීන් ක්‍රි.ව.1887 ජූලි මස 25 වන දා උපත ලැබී ය. එතුමා විසින් ඉටු කරනු ලැබූ ජාතික මෙහෙවර  විශිෂ්ට ය.එතුමා බිහිවූ යුගයේ සිංහල භාෂා සාහිත්‍යය පසුබෑමකට ලක්ව පැවතුණි . නමුත් එවන් පසුබිමක නිරවුල් චින්තනයට මඟ පාදමින් නව ප්‍රබෝධයක් ඇති කිරීමට එතුමානන්ට හැකියාව ලැබුණි. එතුමා එයින් නොනැවතී නිසි බස්වහර හසුරවමින් සාහිත්‍යකරණයට ද පිවිස  විශිෂ්ට ළමා සාහිත්‍ය ග්‍රන්ථ කිහිපයක් නිර්මාණය කරන ලදි. කුමාරතුංග මුනිදාසයානන් විසින්  ලියැවුණු  කාව්‍ය  නිර්මාණ  අතර හාවගේ වග, දොරට වැඩුම, නැලවිල්ල යන නිර්මාණ ඉන් කිහිපයකි. එතුමා විසින් නිර්මාණය කල ළමා සාහිත්‍ය කෘති අතර පද්‍ය වලට අමතරව ගද්‍ය නිර්මාණ ද කිහිපයක්  ඇත. හත්පණ, මගුල් කෑම, හීන්සැරය  යන ළමා කතා කුමාරතුංග මුනිදාස සූරීන්ගේ නිර්මාණ කුසලතාව ප්‍රකට කරන විශිෂ්ට නිර්මාණ ලෙස හැදින්විය හැකි ය. 

මේ එතුමන් විසින් රචනා කළ හත්පන කෘතියයි.  

එතුමන් විසින් රචනා කළ තවත්  කෘතීන් වලින් කීපයක්:-
  • ශික්ෂ
  • මඟුල් කෑම
  • හීන්සැරය
  • හත්පණ
  • ප්‍රබන්ධ සංග්‍රහය
  • පහන් කටුවෙකි
  • කවි ශික්ෂාව
  • කියවන නුවණ
  • විරිත් වැකිය
  • ව්‍යාකරණ ව්වරණය
  • ක්‍රියා ව්වරණය
  • හෙළ මියැසිය
  • පියසමර
  • නුවණ පොත් පෙළ

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=21861

Tālapuṭa Sutta – 4. Saḷāyatana Vagga, Gāmaṇī Saɱyutta, Saɱyutta Nikāya

රංගන ශිල්පීන් මරණෙන් පසු පහාස නිරයේ හෝ තිරිසන් භවයක අනිවාර්යෙන් උපදින බව බුදුරජාණන් වහන්සේ දේශනාකොට වදාළ බවක් මුහුණු පොතේ දුටුවෙමු

ඔවුනගේ එම සාදාරණීකරනයට තාලපුට සූත්‍රය පෙන්වා දී තිබෙන නිසා සත්‍ය වශයෙන්ම බුදුරජාණන් වහන්සේ මේ රංග ශිල්පීන් මරණෙන් පසු පහාස නිරයේ හෝ තිරිසන් භවයක අනිවාර්යෙන් උපදින බවට ස්ථීර කොට වදාළ බවට මෙම සූත්‍රයේ සඳහන් ද ???? කියා අවබෝධයෙන් විමසනු වටී.  ප්‍රශ්නය වී ඇත්තේ මහරුන් මේ බුදුරජාණන් වහන්සේගේ උතුම් වූ ධර්ම විග්‍රහයේ ගැඹුරුත්වයේ සරලත්වය හඳුනා නොගැනීම මත, මතුපිටෙන් පෙනෙන්නට තිබෙන අදහස පමණක් ගෙන තමන් දරන මතයන් ස්ථීර කරන්නට දරණ අසාර්ථක වෑයමයි. මේ මතයන් නිසා බුද්ධ වචනය වැරදි ලෙස සමාජගත වීම වැලැක්වීම උදෙසා. මෙම සූත්‍රයේ බුදුරජාණන් වහන්සේ අවධාරණය කර ඇති ධර්ම කොටස් කීපයක් පමණක් ඔබ හමුවේ සදහන් කරන්නේ බුද්ධ වචනයේ ආශ්චර්‍ය, අකාලිඛ ගුණය සහ ගැඹුරුත්වයේ සරලත්වය පෙන්වා දීමටයි. අපගේ සටහන අවසන්. 

අපගේ සටහන:-මෙම සූත්‍රයේ දී ගාමිණි ඇසූ ප්‍රශ්නය තුන් සැරයක් ඇසුවත් බුදුරජාණන් වහන්සේ උත්තර නොදී “ගාමිණි කම්නැත මෙය තිබේවා” ලෙස වදාළේ කුමක් නිසා ද? ..…….විමසනු වටී. 

මේ සූත්‍රය වැරදි කොනෙන් අල්ලාගෙන සිටින අයගෙන් අප මෙසේ විමසුවහොත්, ඇයි මෙහිදී බුදුරජාණන් වහන්සේ කෙලින් ම වදාළේ නැත්තේ රංගන ශිල්පීන් මරණෙන් පසු පහාස නිරයේ හෝ තිරිසන් භවයක පායාසේ නිරයේ අනිවාර්යෙන් උපදී කියා. උන්වහන්සේ දේශනා කොට වදාළේ  ” ගාමණිය, පූර්වයෙහි රාගය පහනොකළ රාගයෙන් බැඳුණ සත්වයෝ වෙත්ද, ඔවුන්හට නළුවා රඟ මැද නෘත්‍ය මැද ඇලීම පිණිස පවත්නාවූ යමක් වෙයි නම් එය බොහෝ සෙයින් දක්වත්. හෙතෙම තමන් මත් ප්‍රමාදව අන්‍යයන් මත්කොට ප්‍රමාදකොට ශරීරයේ බිඳීමෙන් මරණින් මතු පහාස නම් නිරයක් වේද, එහි උපදියි ලෙසයි වදාළේ

අපගේ සටහන;- මේ නළුවා රාගයෙන් බැඳුණ සත්වයෝ, රඟ මැද නෘත්‍ය මැද** “නො ඇලීම”** පිණිස පවත්නාවූ යමක් වෙයි නම් එය බොහෝ සෙයින් දක්වත් නම් මේ නළුවා මරණෙන් පසු පහාස නිරයේ හෝ තිරිසන් භවයක ට යයි ද? නැත ..විමසනු වටී. අපගේ සටහන අවසන්.

Continue reading

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=21831

Mindfulness (සතිමත්බව)

අද විලාසිතාවක් බවට පත්වී ඇති බහුතරයක් බෞද්ධයන් වරද්දවාගත් බටහිර ගැති   “සතිමත් බව ‘ 

බුදු දහමේ මුල් උරුමය සහිත බහුතරයක්  ලාංකිකයන්ට තේරුම් නොගිය සතිය  (mindfulness) සතු වටිනාකම බටහිර ජාතීන්ට මනා සේ අවබෝධ වෙමින් පවතින ආකාරය දැන් දැන් පෙනෙන්නට තිබේ. ඔවුන් සතිය පුහුණුවේ මූලික අරමුණ වන නිවන අරමුණු නො කළත් එදිනෙදා ජීවිතයේ ඇති දුක, කළකිරීම් රෝගපීඩාදියෙන් මිදෙන්නට සතිය අපූරු උපක්‍රමයක්‌ බව තේරුම් ගෙන භාවනාදියෙහි නියැලෙති. ඔවුන් ඒ පිළිබඳ ව බහුලව සාකච්ඡා කරන්නටත් බොහෝ සේ භාවිත කරන්නටත් ආරම්භ කර ඇත්තේ එහෙයිනි. නමුත් මෙය බුදුදහම තුල විග්‍රහවෙන ‘ සතිමත්බවට” වඩා හාත්පසින්ම වෙනස්. ඒ ඔවුනගේ අවබෝධය. 

නමුත්, අද ලංකාවේ බහුලව වඩන්නේ බුදුරජාණන් වහන්සේ දෙසූ සතිය නොව මෙන්න මේ බටහිර ජාතීන් පුහුණු කරගෙන යන  (mindfulness) ක්‍රමය වීම කනගාටුවට කරුණකි. අද වනවිට විලාසිතාවක් බවට පත්වීගෙන එන සතිමත්බව(mindfulness), සිසුන් සදහා සතිමත්බව, එදිනෙදා ජීවිතයට සතිමත්බව වැනි නොයෙකුත් නම් වලින් සහ යම් යම් youtube  නාලීකාවන් “සතිමත්බව” නමින් බටහිර පන්නයේ ක්‍රමයට තම ප්‍රසිද්ධිය උදෙසා බටහිර ගැත්තන් සේ අප බුදුරජානණ් වහන්සේගේ මේ නිර්මල වූ දහම පැත්තකට දමා බටහිර පන්නයට පීඩන ලිහිල් කරන (stress release) විලාසිතාවක්  වීගෙන යනබව පේනවා.

දැන් දැන් මේ සතිමත්බව නොයෙකුත් විකාර රූපීව පහත නම් වලින් කල එළි බැස ඇති බව නම් නො රහසකී. සිහිකල්පනාවෙන් යුත් ව්‍යාපාරික උපායමාර්ග, සිහියෙන් යුතුව සාප්පු යෑම, සිහියෙන් යුතුව ආලය කිරීම, සිහියෙන් යුතුව ලිංගිකව හැසිරීම, සිහියෙන් යුතුව ආයෝජනය කිරීම, සිහියෙන් යුතුව ක්‍රීඩා කිරීම, සිහියෙන් යුතුව දේශපාලනය කිරීම සහ සිහියෙන් යුතුව හමුදා පුහුණුව වැනි දේ ගැන අපට අසන්නට ලැබෙන කාලයක් මේ.

Continue reading

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=21816

Samatha & Vipassana – Bhikkhu Katukurunde Ñāṇananda

සමථ – විදර්ශනා කියන්නේ එකක් ද? දෙකක් ද?

ඇතැම් කෙනෙක් ප්‍රකාශ කරනවා සමථය විදර්ශනාවය කියන්නේ එකමයි. සමථය වඩලා ඉවර වෙනකොට විදර්ශනාව කෙරිලා ඉවරයි. කෙටියෙන් තේරුම් ගන්න පුළුවන්, සමථය කියලා කියන්නේ සමාධි පැත්ත. කිසියම් කුසල් අරමුණක හිත එක්තැන් කර ගැනීමෙන් සමාධිමත් කරගැනීම. විපස්සනාව කියලා කියන්නේ- මේ පින්වතුන් දන්නවා ඇති- අනිත්‍ය දුඃඛ අනාත්ම කියන ත්‍රිලක්ෂණය විනිවිද දැකීම. එතකොට ඒ කාරණා දෙකම ඉබේම සමථය කරනකොට විදර්ශනාව වැඩෙනවා කියලත් ඇතැම් කෙනෙක් කියනවා.

තවත් කෙනෙක් කියනවා මේ සමථය කියන එක බෞද්ධයින්ට අයිති දෙයක් නොවේ. ඒක අර අතීතයේ සෘෂිවරුන්ට,  පසයින්ට, අයිතිදෙයක්. අපට විදර්ශනාව විතරක් තිබුනාම ඇති. විදර්ශනාවෙන් පුළුවන් අපට ඔක්කොම කරගන්න. ඔන්න ඔය විධියට ඒ අන්ත දෙක. 

තවත් ඇතැම් කෙනෙක් කියනවා සමථයේ ඔය කෙළවරටම යනකන්, නෙවසඤඤානාසඤඤායතන ආදියට යනකන්, විදර්ශනා ගැන හිතන්නවත් ඕන නැහැ. ඔහොමත් කියනවා. ඉතින් ඔය වගෙ නානාවිධ මතිමතාන්තර ඇතැම් අය තුළ තිඛෙන බව පෙනෙනවා. ඕක නිසා වික්ෂිප්ත වුන යෝගාවචරයිනුත් බොහෝවිට අප ළඟට ඇවිල්ලා සාකච්ඡා කරනවා.

ඉතින් මේකෙදී කෙටියෙන්ම කියන්න තියෙන්නේ බුදුරජාණන් වහන්සේගේ ධර්මය සංග්‍රහ කරලා දක්වන සූත්‍රවල ඔය අංගුත්තර නිකාය ආදියේ කෙලින්ම දක්වනවා, ර්‍ණ දෙව ධමමා සමථො ච විපසසනා ච”ග දෙකේ ඒවා දක්වන කොටසේ දක්වනවා ධර්ම දෙකක් තියෙනවා. සමථයයි විපසසනාවයි. එහෙම දෙකේ කොටසක දක්වන්නේ ඒක දෙකක් නිසයි. එතකොට අපි නිසැකවම තේරුම් ගන්න ඕන සමථයයි විපසසනාවයි කියල කියන්නේ දෙකක්. ඊළඟට ඒ දෙක අතර සම්බන්ධතාව ගැන ප්‍රකාශ වෙනකොට ඒ වගේම මෙතන අපි හැම වචනයක්ම විග්‍රහ කරනවා නම් ර්‍ණකාලෙන ච” කියන වචනයකුත් කියවුනා. ~සමථං අනුයුඤෙජය්‍ය කාලෙන ච විපසසනං~ සමථයෙහි යෙදෙන්නේය. කලින් කලට, එහෙම නැත්නම් අවස්ථානුකූලව, විපසසනාව. ඇත්ත වශයෙන්ම ර්‍ණකාලෙන” කියන එක ඒ වචන දෙකටම ගැලපෙන විධියටයි අපි තේරුම් ගන්න ඕනෑ. ඇතැම් ගාථාවල ඒක එකවරක් සඳහන් වුනත්. සමථය කාලානුරූපව කරන්න ඕන, අවස්ථානුකූලව. විපසසනාව අවස්ථානුකූලව කරන්න ඕන…..

උපුටා ගැනීම පූජ්‍ය කටුකුරුන්දේ ඤාණනන්ද හිමි විසින් රචිත භාවනා මාර්ගය පොතෙන් පිටු අංක 156-157

සම්පූර්ණ පොත බා ගැනීමට භාවනා මාර්ගය

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=21810

SāriputtaKoṭṭhita Sutta – Saḷāyatanavaggo, Abyākata Saṃyutta , Abyākata Vagga, Samyutta Nikāya

Sitting on a side, venerable Mahākoṭṭhita said to venerable Sāriputta

“Reverend Sāriputta, does a Blessed One exist after death?”

“Reverend, this has not been declared by the Buddha.”

“Well then, does a Blessed One not exist after death? …

Does a Blessed One both exist and not exist after death? …

Does a Blessed One neither exist nor not exist after death?

“This too has not been declared by the Buddha.”

10. “Friend, ‘the Thus Gone One, is after death’ relates to perceptions. ‘The Thus Gone One is not after death’ relates to perceptions. ‘The Thus Gone One is and is not after death’ relates to perceptions. ‘The Thus Gone One neither is nor is not after death’ relates to perceptions

11. “Friend, ‘the Thus Gone One, is after death’ relates to intentions. ‘The Thus Gone One is not after death’ relates to intentions. ‘The Thus Gone One is and is not after death’ relates to intentions. ‘The Thus Gone One neither is nor is not after death’ relates to intentions.

12. “Friend, ‘the Thus Gone One, is after death’ relates to consciousness. ‘The Thus Gone One is not after death’ relates to consciousness. ‘The Thus Gone One is and is not after death’ relates to consciousness. ‘The Thus Gone One neither is nor is not after death’ relates to consciousness.

13. “Friend, for these reasons, they are not declared by the Blessed One.”

Read complete sutta

Permanent link to this article: https://www.dhammikaweb.com/?p=21794